En gang i mellom kommer det sanger på markedet som alldeles ikke var ment å bli noen stor hit. Mulig det er neo særnorsk, selv om svenskene har fostret RedNex og Black Ingvars. Noen låter er virkelige morsomme første gang vi lytter til dem. Andre behøver litt mer tid, før vi skjønner humoren.
Gugel-redaksjonen synes allikevel de mest hysteriske Norske humorsangene er de som bløffet oss helt. Her er et lite overblikk på noen av de mest kleine, teite og geniale bløffer som endte opp med å bli en kjempehit:
(Låtene presenteres i tilfeldig rekkefølge) …men vi begynner med:
1. Raske Menn – «Danglebær»
Vi begynner med en sang som antakelig bare var ment som en morsom sketsj, og ble til en sang hele Norge sang på i lang tid:
2. Ylvis – «Stonehenge»
Ylvis er antakelig like kjent for sangen «The Fox» som for resten av det de har gjort i karrieren. Dog ikke så svær som «The Fox», men langt mer genial er denne:
3. Zahid Ali – Innvandrervise
Jeg er ikke helt sikker på at TV2 helt visste hva de slapp til da de slapp Zahid Ali på Allsang på Grensen. En ting er i alle fall sikkert: Mannen er genial!
4. BoizVoice – «We are the PlaymoMen»
Det fiktive og dysfunksjonelle boybandet; Boyzvoice, bestående av Espen Eckbo, Øyvind Thoen og Kaare-Daniel Steen lurte oss mer enn noen andre har gjort. Folk tok dem dønn seriøst og låt på låt klatrer oppover på hitlistene. De kom seg helt til hit-awards i Oslo Spektrum før bløffen ble avslørt. Dessverre er lyden litt råtten i klippet fra Spektrum, så vi strømmer Originalvideoen i beste Aqua-stil:
5. Boyzvoice – 12 Year Old Woman
At han tarn helt ut skal Ecbo ha. Det kom film, og fortsatt tok ikke folk bløffen. En julesang kom og gikk, og BoizVoice ble lovet verdenssuksess. Det måtte en ballade til før bobla sprakk. Selvsagt var sangen «12 Year Woman» mye drøyere enn sundt var. Så ille ble det, at den fortsatt er merket tydelig som parodi på YouTube …mange år etter. Oppfølgeren «Cousin» ble tatt litt midere imot – antakelig fordi folk da begynte å forstå bløffen.
6. DDR – Rai Rai
En litt mer åpen bløff, fra Atle Antonsen & co. skjedde litt mer i full åpenhet. Parodien på DDE og flere andre Norske klassikere, sunget på dårlig tysk. Hvis du ikke husker denne, er de verd et dypdykk. For eksempel er den østtyske tolkningen av DeLillos «Tøff i Pysjamas» et sjeldent stykke musikk-kunst.
Folk tok vel humoren umiddelbart …faktisk så til de grader at det ekste DDE til slutt dukket opp på scenen i Spektrum sammen med Atle og gjengen:
7. Herman Flesvig – «Haugenstua»
En av NRKs store humorsuksesser må sies å ha vært Herman Flesvig. «Føstegangstjensten» gikk to sesongen til stående applaus fra et entusiastisk TV-publikum.
Ut av det hele kom mange klassiske klipp …og denne musikkvideoen:
8. Ute til Lunsj – «Ute til Lunsj»
Ute til Lunsj var et merkelig prosjekt av Torstein Bieler og Lars Kilevold på 80-tallet. Opprinnelig laget som en klar provokasjon til NRKs rigide reklameregler på den tiden. Låta slo an som bare det, først og fremst for den ble fullstendig boikottet av NRK. Opprinnelig var det en rimelig råtten lyd på innspillingen. Det ble laget en remaster i 2011, som bør høres. En litt mindre kjent avart er denne remaken fra 2013.
Denne gangen var verken NRK eller publikum døyten interessert:
9. EHI – «Reiseleder Kjell»
Låta som bare var ment som en liten og morsom reklamejingel i en reklame for nettstedet Finn.no. Det lille klippet på 50 sekunder ble en monsterhit, og EHI måtte lage en fullversjon. Denne finnes bare som lydfil på Spotify og YouTube. En oppfølger i en kvinnelig setting floppa helt.
Derimot er videoen fra den opprinnelige reklamen kul som bare det:
10. Martin Beyer-Olsen – «Hællæ»
Bare dager etter at Adele slapp sin monsterhit «Hello» var Martin Beyer-Olsen klar med parodien i beste Østfold stil. Med tekst og bilder fra Sarpsborg ble det en monsterhit, ikke bare i byen, de aller fleste har et heller fjernt forhold til. (Sitter du derimot og betaler blodpris for et krypinn på Kjellands Plass og drømmer deg hjem til Klavestadhaugen, kan du ta frem lommetørkleet med bestemor-brodert monogram på nå.)
Derimot var teksten som beskriver hjemlengsel til den lille hjembyen nok til at mange selv mange år etterpå mener at denne er bedre enn originalen til Adele: